Pour les étudiants de CPGE, l’épreuve d’anglais en prépa HEC est un passage obligé, aussi bien à l’écrit qu’aux oraux des écoles de commerce. Par rapport aux autres matières importantes que sont les mathématiques ou la culture générale, l’anglais en prépa HEC en LV1 compte en général autour de 20 % de la note totale.
Nous allons dans cet article nous focaliser sur les épreuves écrites de l’anglais en prepa HEC. L’oral d’anglais en prépa sera traité dans un autre article. Ce billet servira autant pour l’anglais en prépa ECG que pour l’anglais en prepa ECT. Les épreuves d’anglais en prepa HEC se décomposent en 3 exercices dont nous parlerons en détail plus loin :
Comment réviser l’anglais pour les écrits des concours en prépa HEC ?
Le coefficient est le plus faible pour les écrits d’entrée HEC et l’ESSEC avec un coefficient en ECG qui peut monter à 6. Concernant les coefficients en ECT, ils sont généralement de 4 pour la LV1 et de 2 pour la LV2. Que ce soit en LV1 ou en LV2, au moment de passer Ecricome ou la BCE, l’épreuve comporte un volet traduction (version et thème) et un volet rédactionnel, où les candidats sont invités à rédiger en anglais de courts textes argumentés (essays). Voici quelques indications pour bien préparer la rentrée en prépa HEC et travailler efficacement tout au long de l’année.
Améliorer sa traduction pour réussir en anglais en prépa HEC (ECG, ECT)
Les extraits proposés en traduction sont des textes littéraires (BCE, CCIP), issus d’œuvres contemporaines, ou journalistiques (Ecricome, IENA) écrits dans un style relativement simple.
L’objectif est de mesurer la capacité du candidat à comprendre et à utiliser la langue, avec des attentes graduées selon que l’on évalue les LV1 ou les LV2. D’une part, sur un niveau basique, l’anglais aux concours d’entrée en école de commerce concerne la construction des phrases et le vocabulaire courant ; d’autre part, sur un niveau plus technique, il s’agit de démontrer la maîtrise des tournures idiomatiques, la résolution des difficultés de traduction sur des termes de vocabulaire plus rares.
En version comme en thème, la difficulté est aussi de rendre le message original dans une langue la plus naturelle possible, en évitant les calques maladroits. La traduction classe préparatoire hec en anglais n’est pas une traduction mot à mot.
La copie est donc évaluée sur la résolution des points grammaticaux et lexicaux difficiles, qui permettent aux correcteurs de distinguer les candidats les plus réfléchis et astucieux. Dans tous les cas, l’essentiel est de proposer une solution de traduction, même si le vocabulaire fait défaut, car l’omission est la faute la plus lourdement pénalisée en traduction.
La version : Quelques astuces pour progresser en anglais en prepa HEC
La version consiste à traduire de l’anglais en français. Si la compréhension de l’Anglais est le premier critère, plusieurs adaptations peuvent être requises pour produire un texte en bon français et faire la différence aux concours d’admission aux écoles de commerce :
- Ne pas traduire systématiquement les questions tags par « n’est-ce pas ? »
Exemple : dans la phrase «This monument looks great, doesn’t it ? », on peut traduire, selon le contexte, par : « Ce monument est superbe, non ?/ tu ne trouves pas ? » - Réfléchir aux différentes possibilités pour traduire les participes présents en –ing, selon qu’il s’agit d’un participe présent, d’un gérondif, etc.
- Utiliser le « on » pour traduire certains passifs ; il faut savoir que la forme passive est beaucoup plus naturelle en anglais qu’en français.
- Éviter les faux amis courants : actually, confidence, consistent, to deceive, to pretend…
L’évaluation de l’Anglais en prépa HEC sur la version prend également en compte la réflexion des candidats et leur capacité à s’appuyer sur les indices donnés par le contexte pour proposer des traductions approchantes aux termes anglais moins connus. Prenez votre temps pour réussir les épreuves d’anglais au concours BCE et au concours Ecricome.
Travailler le thème pour réussir les épreuves d’anglais en prépa HEC
Le thème est l’exercice de traduction du français à l’anglais, ce qui est considéré comme plus ardu que la version en général. En effet, pour l’anglais en prépa HEC, les élèves doivent ici produire un texte dans un anglais naturel. La réussite à l’épreuve de traduction ne dépend pas tant du niveau de l’élève en anglais que de ses réflexes dans cet exercice très codifié.
Pour traduire correctement, il faut donc avoir en tête les difficultés fréquemment rencontrées :
- La conjugaison des verbes irréguliers est très importante en cours d’anglais en classe prepa
- La traduction de depuis et l’expression de la durée (for, since, usage du present perfect)
- L’usage des modaux (would, should, may, might…) pour progresser en anglais en prepa
- Les thèmes littéraires évoquent souvent des situations de la vie quotidienne avec des dialogues, il est donc utile pour les candidats BCE-CCIP, de connaître le vocabulaire de l’énonciation (dire, répondre, crier, déclarer…). Ne pas hésiter à produire des fiches d’anglais en prepa pour vous aider à réviser l’anglais en prépa.
Il ne faut pas se laisser déstabiliser si l’on rencontre un terme qu’on ne sait pas traduire, car on peut bien s’en sortir avec des périphrases ou des termes avoisinants. Par exemple, si le texte contient le nom perroquet et qu’on ne connait pas sa traduction exacte, on peut lui substituer : bird, ou mieux, colorful bird, exotic bird, etc.
Comment rédiger un essai d’Anglais et progresser en anglais en prepa HEC ?
Les essays invitent les candidats à rédiger en anglais sur des thèmes d’actualité, éventuellement à partir d’un article de presse. La préparation à cette épreuve du concours est similaire à la prépa au Toeic qui comprend aussi une épreuve d’expression écrite dans l’une de ses versions.
Les questions à traiter tournent toujours autour des grands thèmes de société, comme les débats politiques et les questions socio-économiques divers et variés : l’immigration, le travail, les élections, le terrorisme, etc.
Le premier impératif pour les candidats est donc de maîtriser la structuration du discours en anglais. Il convient ainsi avec de bien employer les marqueurs classiques comme first, secondly, nevertheless, qui ordonnent le propos, et des articulations comme although, despite, thanks to, qui permettent de construire des phrases complexes. Ces termes structurants sont souvent connus des élèves depuis le lycée, mais ils doivent être les plus variés possibles pour produire un discours fluide et intelligible.
Vient ensuite le vocabulaire de base lié aux grands thèmes d’actualité. Pour enrichir son vocabulaire d’anglais en prépa HEC, un exercice formateur est la lecture méthodique d’articles de journaux tout au long de l’année. Il s’agit de sélectionner un ou deux articles par semaine dans les titres de référence (Time Magazine, The Guardian, The Economist…), et de relever tous les termes de vocabulaire non connus dans une liste afin de les apprendre.
Cette méthode requiert un investissement léger chaque semaine et se révèle très efficace lorsqu’elle est appliquée sur le long terme. Elle permet de se constituer un stock lexical précieux, alors qu’une simple lecture d’article sans relevé de vocabulaire ne permet pas une véritable assimilation. Vous pourrez également utiliser tous ces acquis en anglais pour vous entrainer à passer l’Ielts ou à passer le Toeic une fois en école.
Il est aussi indispensable de bien maîtriser l’emploi des temps en anglais : past continuous, simple past, present perfect, etc.
Travailler l’anglais en prépa HEC : stay in touch
Parmi toutes les matières à travailler, l’anglais en prépa HEC est souvent un défi pour les étudiants. Que ce soit pour la traduction ou la rédaction d’essay, il est primordial d’entretenir un contact régulier avec l’anglais en dehors des cours (lecture simple et lecture méthodique de la presse, films en VO, radio), pour comprendre et s’exprimer avec naturel dans cette langue.
Vous pouvez aussi améliorer votre anglais de façon ludique et amusante à l’aide d’applications mobiles, comme PrepApp, Duolingo, etc. Le travail de l’anglais est toujours payant, car il servira également pour les épreuves orales. Vous pouvez également prendre des cours particuliers en prepa HEC afin qu’un coach ou un prof de prepa puisse vous assister tout au long de l’année pour un tarif réduit.
Ces contenus pourront également vous aider à progresser en langues en prépa HEC :
- Les meilleurs séjours linguistiques en prépa
- Fiche de civilisation d’anglais en prépa HEC sur le système politique aux Etats Unis
- Fiche de civilisation d’anglais en prépa HEC sur l’esclavage aux Etats-Unis
- Fiche de civilisation d’anglais en prépa HEC sur le système politique au Royaume Uni
N’oubliez pas de travailler également l’allemand et l’espagnol pour les concours :
- Préparer l’oral d’espagnol en prépa HEC
- Travailler la prononciation en espagnol
- Fiche d’espagnol en prepa HEC sur les féminicides
- Fiche d’espagnol en prépa HEC sur les inégalités en Amérique Latine
- Fiche d’espagnol en prépa HEC sur les violences faites aux femmes
- Réussir la colle d’Allemand en prépa HEC
Louise,
Contributrice Groupe Réussite