L’épreuve de synthèse de documents d’anglais en prepa HEC
Nature de l’épreuve de synthèse de documents en anglais en prépa
Tous les passages en italiques entre guillemets correspondent à des indications fournies par les concours des écoles de commerce. Suivre pendant les cours d’anglais n’est pas la seule chose qui vous permet de réussir la synthèse de documents en anglais. La synthèse est une épreuve courante pour évaluer les candidats sur des capacités de priorisation et de hiérarchisation, qui sont essentiels pour obtenir un excellent résultat.
Modalités générales de la synthèse de documents en anglais en prépa
« La nouvelle épreuve sera une épreuve de synthèse de documents d’une durée de 4 heures. Quelques documents en langue étrangère (au minimum trois) seront proposés aux candidats qui devront en rédiger une synthèse, dans la langue étrangère choisie. Les documents proposés se rapporteront à un thème commun pouvant intéresser le citoyen du monde (questions politiques, sociales, environnementales, etc.). Aucune connaissance historique, politique ou sociologique spécialisée ne sera nécessaire pour comprendre ces documents. Une lecture régulière de la presse non spécialisée sera suffisante pour appréhender le thème abordé et les documents proposés.
Le but est de réaliser un exposé objectif des idées présentées par chaque document, de façon que le lecteur de la synthèse puisse se faire sa propre opinion du sujet, sans avoir à consulter les documents originaux. Les candidats ne devront donc en aucun cas introduire de commentaire personnel. »
Les éléments d’évaluation de la synthèse d’anglais en prépa HEC
« Les copies seront évaluées suivant 4 critères :
- Titre et problématique introductive
- Restitution des éléments clefs
- Mise en cohérence de l’argumentation
- Qualité de l’expression (critères linguistiques et stylistiques) »
Exemple d’énoncé de l’épreuve de synthèse en anglais en prépa
« Rédiger en anglais en en 500 mots environ une synthèse des documents proposés. Vous indiquerez avec précision à la fin de votre synthèse le nombre de mots qu’elle comporte. Un écart de 10% en plus ou en moins sera accepté. Votre synthèse comportera un titre comptabilisé dans le nombre de mots. »
Méthodologie de la synthèse de documents en anglais en prépa
La synthèse de documents est un exercice demandant précision et rigueur. Il faut une approche totalement objective: seuls les faits et le point de vue présentés par les documents doivent être pris en compte. Les jugements de valeur et l’introduction d’idées ou de connaissances annexes (même en rapport avec le thème commun) sont à proscrire.
Dans cette épreuve, maîtriser l’anglais ne suffit pas, il faut savoir adopter la bonne méthodologie de travail, pour ne pas perdre de temps et ne pas faire de hors sujet. La synthèse doit donner une idée claire de l’ensemble des documents à un lecteur qui ne connaît pas forcément le sujet traité et qui n’a pas lu les documents d’origine (cf. remarque des rapports de jury allant dans ce sens).
Tous les documents doivent être synthétisés (pas question de laisser de côté celui qu’on n’a pas bien compris).
Une synthèse se fait en plusieurs étapes.
1ère étape de la synthèse d’anglais : travail préalable de lecture des documents
Il faut prendre le temps de lire soigneusement tous les documents proposés. Il y a trois démarches à accomplir :
- déterminer la nature des documents → articles et textes parus dans la presse, extraits d’ouvrages (littéraires ou non), illustrations diverses en distinguant :
- les documents à résumer, aussi appelés documents primaires → textes didactiques et polémiques qui sont à analyser en premier lieu.
- les documents à transcrire / déchiffrer, aussi appelés documents secondaires → documents d’illustration tels que photos, dessins, caricatures, graphiques, statistiques à voir en second lieu.
- s’intéresser au paratexte → source et dates des documents : origine britannique ou américaine à prendre en compte si nécessaire; voir éventuellement si les dates montrent une évolution de la situation d’un document à l’autre : les documents ne sont pas tous forcément de l’année en cours.
- déterminer le thème général et la problématique des documents. La problématique est la première étape clé du travail car c’est la question générale qu’on peut poser sur le socle commun (=ensemble des documents), et à laquelle chacun des documents répond à sa façon.
2ème étape de la synthèse d’anglais : analyse les documents
C’est l’étape la plus importante. Plusieurs méthodes sont possibles. On peut faire un tableau comparatif des différents documents : Doc.1 Doc.2 Doc.3
On peut aussi utiliser des feuilles de brouillon séparées. Quelle que soit la méthode utilisée, Il faut repérer les idées principales dans chaque texte ‘primaire’ se rapportant au problème général de la synthèse en soulignant dans le texte les expressions essentielles. (Attention, il faut souligner avec prudence, les documents risquent vite de devenir illisibles car trop surchargés).
Il est aussi indispensable de reformuler tout de suite chaque idée qui parait essentielle, la synthèse n’étant pas une juxtaposition de ‘copier‐coller’.
Il faut prendre en compte les documents ‘secondaires’ (illustrations, tableaux de statistiques, graphiques, croquis, cartes…) pour en retenir ce qui se rattache à la problématique.
Dans tous les cas, il faut s’attacher en priorité au contenu des documents : les remarques concernant le style et la tonalité d’un document sont inutiles (ce conseil vient des rapports de jurys). Il ne s’agit pas d’une explication littéraire.
3ème étape de la synthèse d’anglais : confrontation les documents
Comme l’affirme un des rapports des jurys de concours, il ne faut pas « se contenter de résumer successivement chaque document sans établir de lien entre eux. » « Il est attendu du travail demandé qu’il restitue les éléments clefs contenus dans les documents proposés et qu’il montre comment ceux‐ci se complètent, se renforcent, s’opposent, etc. La confrontation des points de vue proposés dans les différents documents est un élément essentiel de la synthèse. »
Après le ‘tri vertical’, il faut procéder à un ‘tri horizontal’, soit en prévoyant un espace de plus au tableau (colonne supplémentaire ou au bas de la page), soit en utilisant une feuille séparée pour récapituler. C’est ce qu’on appelle la confrontation des documents. Elle permet de voir quelles sont les relations qui s’établissent entre les idées contenues dans les différents documents.
- les idées peuvent se compléter : une idée développée dans le document 3 peut se poursuivre dans le document 4 ; une idée énoncée dans le document 2 peut être nuancée dans le document 1.
- les idées peuvent se renforcer : on peut retrouver la même idée dans deux documents différents (ce qui lui donne de la force) ; on peut ainsi trouver dans le document 3 un exemple qui corrobore l’idée contenue dans le document 2.
- les idées peuvent s’opposer : l’opposition peut être totale (ce qui permet de montrer dans la synthèse que deux courants existent) ; l’opposition peut être partielle (on pourra chercher à voir quels sont les points d’accord et les points de désaccord).
Cette démarche va permettre de faciliter la construction du plan de la synthèse.
4ème étape de la synthèse d’anglais : le plan de la synthèse de documents
Un plan réussi doit correspondre à la problématique en rendant compte de tous les aspects du problème. Les idées doivent s’enchaînent logiquement, mettant en évidence sa structure.
Il permet de traiter les documents ensemble, et non successivement : les documents ne seront pas forcément présentés toujours dans le même ordre.
Il faut essayer de hiérarchiser l’argumentation en mettant les idées les plus courantes ou évidentes au début et en terminant par les idées qu’on juge les plus fortes ou importantes.
Les types de plans : le choix du plan dépend de la problématique spécifique au dossier. Il n’y a pas de plan ‘universel’. On peut trouver par exemple:
- Le plan par opposition : aspects positifs / aspects négatifs avantages / inconvénients
- Le plan par enchaînement : problème / causes / conséquences constatation (d’une situation) / explication(s) / solution(s)
5ème étape de la synthèse d’anglais : la rédaction de la synthèse de documents
« La forme de la synthèse est totalement libre pour le candidat. En particulier, il n’est pas demandé de respecter la structure des documents proposés, ni de citer les auteurs ou les ouvrages d’origine, sauf bien sûr si cela permet d’apporter un éclairage particulier au propos. Le jury considère toutefois qu’une bonne synthèse doit commencer en introduisant la problématique retenue. L’utilisation littérale d’extraits des documents proposés est à proscrire, si toutefois les candidats souhaitent citer un passage, ils doivent suivre pour cela les règles habituelles (par exemple, l’utilisation de guillemets). »
La rédaction doit être simple, claire et concise. La synthèse comporte une introduction, un développement et une conclusion.
- L’introduction : On peut partir d’une caractéristique générale (contexte du sujet) puis présenter rapidement l’ensemble des documents qui font l’objet de la synthèse en montrant leur nature et leur origine. La problématique générale définie par l’ensemble des documents doit apparaître clairement dans l’introduction.
- Le développement : Il comporte en général deux ou trois parties (pas plus). Il s’appuie directement sur la confrontation et le plan établis auparavant. Il faut faire apparaître les liens logiques entre les idées, cela nécessite l’utilisation de mots de liaison appropriés. La synthèse s’appuie explicitement sur les documents, auxquels on fait référence sans utiliser de longues citations ; toutefois quelques expressions significatives peuvent être reprises, signalées entre guillemets (cf. remarque issue des correcteurs).
- La conclusion : C’est une conclusion‐bilan qui clôt le dossier de manière objective. Les conclusions personnelles (introduisant un jugement ou une opinion) sont à proscrire : il faut respecter jusqu’au bout l’exigence d’objectivité de cette épreuve.
La synthèse de texte se prépare comme le sujet d’expression écrite en anglais en prépa. Il faut beaucoup lire pour réussir à analyser et comprendre rapidement les textes. Par ailleurs, les élèves qui ont suivi des stages d’immersion en anglais à Paris ou dans des pays anglophones sont beaucoup plus avantagés parce qu’ils manient avec plus de dextérité la langue. Néanmoins, il s’agit surtout d’acquérir les bons réflexes et de bien connaître les 5 étapes de la synthèse de documents en anglais en prépa car il n’y a pas de place à l’improvisation dans cette épreuve d’anglais au concours en prépa.
Nous tentons dans notre blog de donner des fiches méthodologiques pour aider les élèves, pas simplement en prépa mais dans toutes les classes. Par exemple, un article qui aide pour réussir l’anglais au bac et notamment l’oral d’anglais au bac reprend des points semblables.
Faites-nous part de votre retour pour que nous progressions également. D’autres articles traitent du thème d’anglais en prépa ou de l’exercice de la version. Nos cours en ligne d’anglais vous permettent de connaître et réviser l’emploi des temps en anglais: past continuous, present perfect, prétérit…
Notons ici que l’exercice de la synthèse est très répandue dans les sélections par concours, notre site traite également de la synthèse Sésame, de la synthèse Accès et bien d’autres…
Retrouvez d’autres contenus pour travailler les langues en prépa HEC :
- Séjour linguistique en prépa HEC
- Réussir l’anglais aux concours en prépa HEC
- Méthode de l’essai d’anglais en prépa HEC
- Réussir l’expression écrite d’anglais en prépa HEC
- Réussir l’oral d’anglais en prépa HEC
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur le système politique aux Etats Unis
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur l’esclavage aux Etats-Unis
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur le système politique au Royaume Uni
Travailler l’espagnol et l’allemand en CPGE :
- Préparer l’oral d’espagnol en prépa HEC
- Travailler la prononciation en espagnol
- Fiche d’espagnol en prepa HEC sur les féminicides
- Fiche d’espagnol en prépa HEC sur les inégalités en Amérique Latine
- Fiche d’espagnol en prépa HEC sur les violences faites aux femmes
- Réussir la colle d’Allemand en prépa HEC