Comment travailler les langues en prepa HEC à l’écrit ?
Progresser en anglais, en espagnol, en allemand ou dans n’importe quelle autres langues en prépa ne se fait pas du jour au lendemain. Que ce soit pour réussir les épreuves écrites, réussir l’épreuve orale d’anglais en prépa, il faut un travail de longue haleine qui nécessite beaucoup de rigueur et de détermination.
Malgré leurs coefficients aux concours relativement bas, les langues en prépa vous permettront de gagner des points qui seront déterminants le jour J si vous voulez atteindre les parisiennes, le Top 3 des écoles de commerce. En effet, comment intégrer HEC ou même obtenir ses vœux SIGEM sans un bon niveau en langues.
Alors, comment progresser en langues en classe prépa cpge ? Il est coutume de dire que les meilleurs élèves de prépa sont tous bons en maths, mais ce sont les matières dites secondaires comme les langues en prépa qui les départagent. Les maths, une condition nécessaire mais non suffisante, voir d’ailleurs l’article sur les matières littéraires en prépa HEC.
Entraînez-vous sur les langues dès le début de votre prépa
Comment s’entraîner sur les essais en langue en prépa ?
L’essai d’anglais est un exercice classique aux concours post-prépa mais aussi aux concours post-bac. En effet, au concours l’essai d’anglais représente 50% de la note finale. De manière générale, pour progresser en essai, vous devez faire le plus de sujets de rédaction possible et vous faire corriger par votre professeur(e) en prépa ou en cours particuliers. Faites une rédaction par semaine et fixez-vous une limite de temps d’une heure, par exemple. Cela vous permettra :
- De gagner en rapidité aussi bien pour finir l’épreuve de langue en prépa à temps mais aussi pour avoir le temps de vous relire. En effet, se relire une voire deux fois à la fin d’une rédaction de langue est essentiel pour éviter les erreurs bêtes et les erreurs d’inattention. Mais pour cela, vous devez avoir appris à gérer votre temps.
- De vous familiariser avec certaines tournures, expressions idiomatiques ou règles de grammaire sans faire de fautes.
- De vous rendre compte de vos erreurs récurrentes.
- De respecter précisément le nombre de mots demandés.
- De vous entraîner sur des thèmes susceptibles de tomber aux concours.
3 conseils pour progresser en essai en langue étrangère en prépa cpge
- En m’entraînant en langue en prépa je me suis rendu compte que j’avais souvent des expressions intéressantes à replacer mais je les oubliais au fil de ma rédaction. Si c’est votre cas, je vous conseille donc de noter les expressions ou mots de liaison « stylés » qui vous viennent en tête au brouillon au début de l’épreuve.
- Si vous avez des difficultés en grammaire, achetez-vous un petit livre de grammaire et faites des exercices de base. Rien n’énervera plus le correcteur que des fautes sur des erreurs bêtes. Pensez également à tenir un petit cahier de vocabulaire, sur lequel vous pouvez notez quelques connecteurs logiques en espagnol ou en anglais qui vous permettront de rendre des copies organisées et de qualité.
- Révisez régulièrement vos conjugaisons, si besoin sur des exercices de base également.
- Ficher vos cours de civilisation afin d’avoir de la matière pour rédiger votre essai. Vous pouvez faire des fiches par thème : une fiche d’espagnole sur les inégalités en Espagne et une autre fiche d’espagnol sur les inégalités en Amérique Latine par exemple.
Comment s’entraîner sur les thèmes et les versions pour les langues en prépa ?
Vous devez systématiquement faire chaque semaine les exercices de thèmes et de version donnés par vos professeurs en cours ou par votre professeur particulier. Il faut essayer de faire des traductions par phrases et non mot à mot. Cela vous forcera à trouver des alternatives aux expressions qui vont sont inconnues, en reformulant. Vous devez vous demander, que dit-on naturellement en français dans cette situation, il existe souvent une expression ou un équivalent très culturel qui vous rapportera des points. La traduction mot à mot est à éviter le plus possible.
Soyez bien attentif aux thèmes et aux versions corrigés en classe par votre professeur. Vous pouvez vous corriger au fur et à mesure en cours, plutôt que d’attendre de les refaire chez vous. Rien ne vous empêche cependant de relire la correction une fois chez vous pour bien la mémoriser. Vous pouvez également vous entraînez sur les annales des concours en LV1 et LV2 de la BCE ou sur des annales de Ecricome.
En ce qui concerne l’apprentissage du vocabulaire : attention, il ne sert à rien de mémoriser des listes entières de vocabulaire, alimentées par chaque mot que vous ne connaissiez pas en faisant un thème ou une version. La probabilité pour que vous tombiez sur un des mots que vous avez appris au hasard est faible par rapport à la perte de temps engendrée par cet apprentissage.
Enrichissez votre vocabulaire en apprenant celui dont vous avez besoin en expression écrite, c’est-à-dire celui qui est relatif aux thèmes étudiés en cours d’anglais en prépa, en cours d’espagnol ou d’allemand, ainsi que celui qui permet d’adopter une bonne forme car ce vocabulaire aura plus de chance d’être réutilisé si le thème tombe !
N’oubliez pas : chaque fois que vous faites une faute vous perdez des points. Les copies sont souvent notées avec des « points fautes » : le correcteur enlève des points en fonction de la gravité de l’erreur. Donc si vous n’êtes pas très à l’aise avec la langue, privilégiez des phrases courtes et simples.
Comment répartir son temps dans la semaine ?
Globalement, les langues en prépa doivent être travaillées environ une heure tous les jours de la semaine. L’accent doit être mis sur la langue la plus faible, même si c’est votre LV2. Vous devez alterner 30 min pour réviser la grammaire, 30 min pour faire des traductions, 30 min de vocabulaire tous les jours, et 1 heure d’essai une fois par semaine et dans chaque langue.
La régularité est l’élément central qui vous aidera à réussir le jour J du concours en prépa HEC. Et même si les notes n’augmentent pas beaucoup durant l’année, voire même si les notes restent mauvaises, le progrès se fera sentir au moment du concours.
Notez continuellement vos erreurs en langue
Vous entraîner à faire des rédactions ne sert à rien si vous ne revoyez pas méthodiquement la correction par la suite. Recopiez vos erreurs sur un cahier, mais aussi les expressions qui ont plu à votre professeur et sur lesquelles vous pourrez vous appuyer pour les prochaines rédactions de langues en prépa.
En espagnol par exemple, notez les conjugaisons des verbes irréguliers, ou les différentes utilisations des prépositions por et para que vous utilisez souvent et sur lesquelles vous êtes susceptible de vous tromper, ou encore apprenez après quel mot s’utilise le subjonctif pour éviter la confusion avec l’indicatif. Soyez vigilant également à l’utilisation des deux verbes : ser et estar.
Ce carnet vous servira jusqu’au jour J. Le relire et l’agrémenter de nouveaux apports après chaque essai vous permettra de le mémoriser. Le réviser le jour du concours vous rassurera.
Récupérez des corrections de rédactions en langues
Les thèmes des épreuves de langues en prépa sont récurrents. Vous pourrez récupérer des corrections de rédactions toutes faites sur une dizaine de sujets possibles et ensuite y sélectionner les expressions que vous voudrez réutiliser. Vous pouvez même apprendre par cœur plusieurs phrases ainsi que la structure des essais.
Cela vous permettra de repérer la mise en application de certaines expressions idiomatiques en anglais, en espagnol ou même allemand ainsi que l’utilisation de certaines formes verbales (un peu comme en cours de maths lorsqu’on apprend par cœur des théorèmes qui serviront de base à la résolution d’exercices). Vous serez ainsi sûr d’utiliser une bonne formulation et d’éviter toute faute.
Attention, l’idée n’est pas de sortir de son contexte des phrases toutes faites mais de les adapter intelligemment pour réussir l’épreuve. Il s’agit d’arriver le jour de l’épreuve avec déjà une structure de réponse et des arguments préparés pour chaque thème qui pourrait être soulevé dans un essai, ainsi qu’avec des expressions déjà travaillées, pour limiter les erreurs.
En plus des corrections, vous pouvez rédiger un bloc composé de tous les thèmes abordés en classe, avec des arguments et des exemples tout faits. Cela vous permettra de préparer leur enchaînement pour gagner du temps dans votre rédaction pendant l’épreuve d’anglais en prepa HEC ou d’espagnol ou d’allemand etc.
Lire et étudier la presse étrangère
Je lisais The Economist toutes les semaines car les textes de concours pour l’anglais en prépa sont souvent tirés de ce journal (mais c’est aussi valable pour Le Time Magazine et The Guardian). Cela m’a permis de ne pas être surprise par le style du texte le jour J. Cela permet également de se familiariser avec l’actualité économique et sociale du monde anglo-saxon, ce qui est toujours bon à prendre, notamment pour les oraux des écoles de commerce.
En espagnol, je vous conseille de lire El Pais. J’en surlignais et recopiais souvent des phrases qui me paraissaient pertinentes, pour les remettre en rédaction. Cela me donnait également un regard plus élargis sur les actualités commentées en classe comme par exemple cet article sur la violence faite aux femmes.
Quelques semaines avant le concours, soyez méthodique
Durant votre période de révision, entre la fin des cours et le début des concours, ne lâchez rien. Travaillez les langues en prépa tous les jours, une heure le matin par exemple, avant d’attaquer des matières à plus gros coefficients comme les maths pour répartir ses efforts, et à nouveau une heure après le déjeuner par exemple.
Faites par exemple de l’anglais le matin, en apprenant des corrections de rédactions toutes faites et en relisant votre carnet d’erreurs, et idem pour votre 2e langue l’après-midi. Comme les langues sont plus légères à réviser mais passent souvent à la trappe, les mettre en premier dans le programme vous assurera de bien les travailler.
Ne désespérez jamais en langue étrangère
Il est normal que vos efforts ne paient pas tout de suite et d’avoir un coup de blues. En langue étrangère, les règles de grammaire sont nombreuses et il est difficile de trouver ses mots pour quelqu’un qui n’a jamais vécu dans le pays. Il est donc possible que vous ailliez des mauvaises notes pendant toute votre prépa et que le jour du concours, une belle surprise vous attende.
Mais pour cela, un travail régulier est de mise. Si une mauvaise note dans une des deux langues ne vous fera pas rater un concours, une bonne note au contraire va vous permettre d’obtenir les meilleures écoles de commerce.
Par ailleurs, pour se preparer à l’oral d’espagnol et améliorer sa prononciation en espagnol ou en allemand, il est bénéfique de faire des colles. Vous pouvez vous fixer un rythme régulier comprenant une colle d’anglais et une colle d’allemand en prepa par semaine par exemple.
Retrouvez d’autres articles pour travailler les langues en prépa :
- Séjour linguistique en prépa HEC
- Méthode de l’essai d’anglais en prépa HEC
- Synthèse de document en anglais en prépa HEC
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur le système politique aux Etats Unis
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur l’esclavage aux Etats-Unis
- Fiche d’anglais en prépa HEC sur le système politique au Royaume Uni
Par Keren, ancienne étudiante de l’ESSEC et actuellement consultante dans un cabinet d’urbanisme.