Mon parcours pour réussir en espagnol
Je travaille régulièrement
Je cherche avec un prof d'espagnol
Je m’entraîne à l'oral et sur le vocabulaire
Avis Google France
★★★★★ 4,8 sur 5
Progressez en apprenant le vocabulaire des fêtes et cérémonies en espagnol
Résumé de cours Exercices et corrigés
L’apprentissage du vocabulaire associé à ces fêtes et cérémonies en espagnol offre une fenêtre sur la manière dont ces événements sont vécus et célébrés dans les pays hispanophones, enrichissant votre compréhension de la langue à travers le prisme de la culture et des traditions. Par ailleurs, pour un apprentissage complète de l’espagnol, nous vous recommandons de faire appel à un prof particulier d’espagnol qui pourra s’adapter à votre niveau et vous faire progresser de manière durable.
Les types de fêtes et cérémonies en espagnol
Les fêtes et les cérémonies sont des moments essentiels qui marquent la vie des individus et des communautés, offrant des occasions de célébrer, de commémorer et de se réunir. Dans la culture hispanophone, ces événements sont souvent empreints de traditions riches et variées, reflétant la diversité et la profondeur des valeurs socioculturelles.
Cumpleaños (Anniversaire)
- « Vamos a celebrar tu cumpleaños con una gran fiesta este fin de semana. »
- « Nous allons célébrer ton anniversaire avec une grande fête ce week-end. »
Boda (Mariage)
- « La boda se celebrará en una hermosa playa al atardecer. »
- Le mariage sera célébré sur une magnifique plage au coucher du soleil. »
Bautizo (Baptême)
- « El bautizo del pequeño será el próximo mes en la iglesia local. »
- « Le baptême du petit sera le mois prochain dans l’église locale. »
Quinceañera (Fête des 15 ans)
- « Su quinceañera será una celebración inolvidable con todos sus amigos y familiares. »
- « Sa quinceañera sera une célébration inoubliable avec tous ses amis et sa famille. »
Navidad (Noël)
- « En Navidad, nos reunimos todos en casa de mis abuelos para cenar juntos. »
- « À Noël, nous nous réunissons tous chez mes grands-parents pour dîner ensemble. »
Año Nuevo (Nouvel An)
- « ¿Cuáles son tus resoluciones para el Año Nuevo? »
- « Quelles sont tes résolutions pour le Nouvel An ? »
Graduación (Remise des diplômes)
- « Después de años de esfuerzo, finalmente llegó el día de mi graduación. »
- « Après des années d’effort, le jour de ma remise des diplômes est enfin arrivé. »
Inauguración (Inauguration)
- « La inauguración de la nueva biblioteca será el próximo lunes. »
- « L’inauguration de la nouvelle bibliothèque sera le prochain lundi. »
Conmemoración (Commémoration)
- « Cada año, realizan una ceremonia de conmemoración para recordar a los héroes locales. »
- « Chaque année, ils réalisent une cérémonie de commémoration pour se souvenir des héros locaux. »
Apprendre l'espagnol avec Groupe Réussite
L'assurance d'un enseignant espagnol qui connaît le programme
Une interaction directe
Avis Google France ★★★★★ 4,9 sur 5
La préparation des fêtes en espagnol
Invitations (Invitaciones)
Invitar – Inviter
- « Te invito a mi fiesta de cumpleaños. »
- Je t’invite à ma fête d’anniversaire.
Fiesta – Fête
- “Estoy organizando una fiesta para celebrar mi nuevo trabajo. »
- J’organise une fête pour célébrer mon nouveau travail.
Celebrar – Célébrer
- « Vamos a celebrar el fin de año con una gran fiesta. »
- Nous allons célébrer la fin de l’année avec une grande fête.
Sábado – Samedi
- « La fiesta se celebrará el sábado a las 8 de la noche. »
- La fête aura lieu samedi à 20h.
Domingo – Dimanche
- « El domingo es un buen día para hacer una barbacoa con amigos. »
- Le dimanche est un bon jour pour faire un barbecue avec des amis.
Noche – Soirée
- « La fiesta durará toda la noche. »
- La fête durera toute la nuit.
Casa – Maison
- « La fiesta se celebrará en mi casa. »
- La fête aura lieu chez moi.
Lugar – Lieux
- « ¿Tienes algún lugar en mente para la fiesta? »
- As-tu un endroit en tête pour la fête ?
Fecha – Date
- « ¿Qué fecha te parece bien para la fiesta? »
- Quelle date te convient pour la fête ?
Hora – Heure
- « ¿A qué hora te gustaría que empezara la fiesta? »
- A quelle heure aimerais-tu que la fête commence ?
Tema – Thème
- « ¿Te gustaría que la fiesta tuviera un tema específico? »
- Aimerais-tu que la fête ait un thème spécifique ?
Confirmar – Confirmer
- « Por favor, confirma tu asistencia a la fiesta. »
- Merci de confirmer ta présence à la fête.
Asistencia – Assistance
- « Esperamos una gran asistencia a la fiesta. »
- Nous espérons une grande participation à la fête.
Correo electrónico – Email
- « Te enviaré un correo electrónico con los detalles de la fiesta. »
- Je t’enverrai un email avec les détails de la fête.
Teléfono -Téléphone
- « Puedes llamarme al [numéro de teléfono] para confirmar tu asistencia. »
- Tu peux m’appeler au [numéro de téléphone] pour confirmer ta présence.
Décorations (Decoraciones)
Decorar – Decorer
- « Vamos a decorar la casa para la fiesta. »
- Nous allons décorer la maison pour la fête.
Salón – Salon
- « El salón es el lugar perfecto para la fiesta. »
- Le salon est l’endroit parfait pour la fête.
Globo – Ballon
- « Los globos son una decoración muy festiva. »
- Les ballons sont une décoration très festive.
Color – Couleur
- « Me gustan los colores vivos para las fiestas. »
- J’aime les couleurs vives pour les fêtes.
Flor – Fleurs
- « Las flores dan un toque elegante a la decoración. »
- Les fleurs donnent une touche élégante à la décoration.
Natural – Naturel
- « Las flores naturales son muy bonitas para decorar una fiesta. »
- Les fleurs naturelles sont très belles pour décorer une fête.
Bandera – Drapeaux
- « Las banderas dan un toque patriótico a la decoración. »
- Les drapeaux donnent une touche patriotique à la décoration.
Luminoso – Lumineuse
- « Las guirnaldas luminosas crean un ambiente mágico. »
- Les guirlandes lumineuses créent une ambiance magique.
Ambiente – Ambiance
- « Quiero crear un ambiente alegre y festivo para la fiesta. »
- Je veux créer une ambiance joyeuse et festive pour la fête.
Festivo – Festive
- « La decoración debe ser festiva y colorida. »
- La décoration doit être festive et colorée.
Organisation (Organización)
Organizar – Organiser
- « Estoy organizando una fiesta para mis amigos. »
- J’organise une fête pour mes amis.
Planificar – Planifier
- « Es importante planificar bien la fiesta para que todo salga perfecto. »
- Il est important de bien planifier la fête pour que tout se passe parfaitement.
Presupuesto – Etablir
- « Tengo que establecer un presupuesto para la fiesta. »
- Je dois établir un budget pour la fête.
Calendario – Calendrier
- « He marcado la fecha de la fiesta en el calendario. »
- J’ai marqué la date de la fête sur le calendrier.
Preparar – Préparer
- « Hay que preparar la comida, la bebida y la decoración para la fiesta. »
- « Il faut préparer la nourriture, la boisson et la décoration pour la fête. »
La célébration en espagnol
Bailar – Danser
- « ¡Vamos a bailar salsa! »
- Allons danser la salsa !
Cantar – Chanter
- « Me encanta cantar karaoke con mis amigos. »
- J’adore chanter au karaoké avec mes amis.
Regalo – cadeau
- « ¿Ya compraste el regalo para la fiesta de quinceañera? »
- « As-tu déjà acheté le cadeau pour la fête des quinze ans ? »
Brindis – toast
- « Durante la cena, hicimos un brindis por la salud de los novios. »
- « Pendant le dîner, nous avons porté un toast à la santé des jeunes mariés. »
Baile – danse
- « El baile comenzará después de la cena. »
- « La danse commencera après le dîner. »
Música – musique
- « Elegimos música tradicional para ambientar la celebración. »
- « Nous avons choisi de la musique traditionnelle pour créer une ambiance lors de la célébration. »
Comida – nourriture
- « La comida fue preparada por un chef conocido en la ciudad. »
- « La nourriture a été préparée par un chef connu en ville. »
Bebida – boisson
- « Ofreceremos una variedad de bebidas refrescantes durante el evento. »
- « Nous offrirons une variété de boissons rafraîchissantes pendant l’événement. »
Jugar – Jouer
- « Jugamos a la lotería después de la cena. »
- Nous jouons à la loterie après le dîner.
Expressions et sentiments durant les fetes en espagnol
Exprimer des sentiments
Alegría -Joie
- « ¡Estoy tan feliz de estar aquí con todos ustedes! »
- Je suis tellement heureux d’être ici avec vous tous !
Emoción -Émotion
- « ¡Estoy muy emocionado por la fiesta! »
- Je suis très excité par la fête !
Sorpresa -Surprise
- « ¡Qué sorpresa! ¡No esperaba verte aquí! »
- Quelle surprise ! Je ne m’attendais pas à te voir ici !
Expression utiles pour les fêtes en espagnol
¡Felicidades! (Félicitations !)
- « ¡Felicidades por tu cumpleaños! »
- Joyeux anniversaire !
- « ¡Felicidades por tu graduación!
- Félicitations pour ta remise de diplôme !
- « ¡Felicidades por tu boda! »
- Félicitations pour votre mariage !
¡Qué disfrutes! (Profite bien !)
- « ¡Qué disfrutes de la fiesta! »
- Profite bien de la fête !
¡Bienvenidos! (Bienvenue !)
- « ¡Bienvenidos a mi casa! »
- Bienvenue chez moi !
- « ¡Bienvenidos a la fiesta! »
- Bienvenue à la fête !
Suivre des cours particuliers d'espagnol
Professeurs particuliers certifiés par notre équipe
Pour aller plus loin : Les traditions spécifiques en espagnol
Día de la Independencia (Jour de l’Indépendance)
- Célébré le 5 mai au Mexique, le 20 juillet en Colombie, le 15 septembre au Costa Rica, etc.
- Commémore l’indépendance de chaque pays vis-à-vis de l’Espagne.
- Festivités : parades, feux d’artifice, concerts, barbecues familiaux.
Día de los Muertos (Jour des Muertos)
- Célébré le 1er et 2 novembre au Mexique.
- Fête honorant les ancêtres décédés.
- Autels décorés de photos, fleurs, nourriture et offrandes.
- Personnages déguisés en squelettes.
- Ambiance festive et colorée.
Tomatina (Espagne)
- Bataille de tomates géante à Buñol, Valence, le dernier mercredi d’août.
- Plus de 20 000 participants s’y jettent des tomates.
- Événement festif et unique.
Carnaval (Amérique Latine)
- Célébration avant le Carême, dates variables selon les pays.
- Déguisements, parades, danses, musique et festivités.
Barranquilla (Colombie)
- Carnaval de Barranquilla, deuxième plus grand carnaval au monde.
Voir plus de cours d’espagnol gratuits pour le vocabulaire :