Mon parcours pour réussir en espagnol
Je travaille régulièrement
Je cherche avec un prof d'espagnol
Je m’entraîne à l'oral et sur le vocabulaire
Avis Google France
★★★★★ 4,8 sur 5
Vocabulaire de la météo en espagnol
Résumé de cours Exercices et corrigés
Cette partie du cours sur le vocabulaire de la météo en langue espagnole est conçue pour vous fournir une base solide et élargir vos connaissances sur le sujet. Cependant, les professeurs d’espagnol à domicile, grâce à leur approche modulable, peuvent vous aider à assimiler ces termes et expressions météorologiques, essentiels pour enrichir votre conversation en espagnol.
Termes de base utiles à savoir pour le vocabulaire de la météo en espagnol
El tiempo (Le temps météorologique)
- « Hoy, el tiempo es soleado en Madrid. »
- Aujourd’hui, le temps est ensoleillé à Madrid.
El clima (Le climat)
- « El clima de Barcelona es mediterráneo.
- Le climat de Barcelone est méditerranéen.
La temperatura (La température)
- « La temperatura hoy alcanzará los 30 grados. »
- La température aujourd’hui atteindra les 30 degrés.
El sol (Le soleil)
- « El sol brilla fuerte en verano. »
- Le soleil brille fort en été.
La nube (Le nuage)
- « Hay pocas nubes en el cielo hoy. »
- Il y a peu de nuages dans le ciel aujourd’hui.
La brisa (La brise)
- « Una brisa suave refresca el ambiente en la playa. »
- (Une brise légère rafraîchit l’atmosphère sur la plage.)
La humedad (L’humidité)
- « La humedad hace que el calor sea más sofocante. »
- (L’humidité rend la chaleur plus étouffante.)
La sequía (La sécheresse)
- « La sequía ha afectado gravemente la agricultura. »
- (La sécheresse a gravement affecté l’agriculture.)
El calentamiento global (Le réchauffement climatique)
- « El calentamiento global es un problema que nos afecta a todos. »
- (Le réchauffement climatique est un problème qui nous affecte tous.)
La ola de calor (La vague de chaleur)
- « La ola de calor de este verano ha batido récords de temperatura. »
- (La vague de chaleur de cet été a battu des records de température.)
El frente frío/caliente (Le front froid/chaud)
- « Un frente frío se aproxima, bajando las temperaturas. »
- (Un front froid approche, baissant les températures.)
La capa de ozono (La couche d’ozone)
- « La protección de la capa de ozono es vital para nuestra salud. »
- (La protection de la couche d’ozone est vitale pour notre santé.)
Profs d'espagnol disponibles et bienveillants
Une pédagogie exigeante et active en cours d'espagnol
Environnement favorable à la concentration
Avis Google France ★★★★★ 4,9 sur 5
Lexique espagnol pour apprendre les phénomènes météorologiques
La lluvia (La pluie)
- « La lluvia comenzó a caer por la tarde. »
- La pluie a commencé à tomber dans l’après-midi.
La tormenta (L’orage)
- « Una tormenta se aproxima desde el oeste. »
- Un orage approche de l’ouest.
La nieve (La neige)
- « La nieve cubrió las montañas durante la noche. »
- La neige a couvert les montagnes pendant la nuit.
El viento (Le vent)
- « El viento sopla fuerte en la costa. »
- Le vent souffle fort sur la côte.
La niebla (Le brouillard)
- « La niebla dificultaba la visión en la carretera. »
- Le brouillard rendait la vision difficile sur la route.
La helada (Le gel)
- « Las heladas son comunes en invierno en esta región. »
- (Les gels sont communs en hiver dans cette région.)
El rayo (L’éclair)
- « Un rayo iluminó el cielo durante la tormenta. »
- (Un éclair a illuminé le ciel pendant l’orage.)
El trueno (Le tonnerre)
- « El sonido de los truenos puede ser muy intimidante. »
- (Le son du tonnerre peut être très intimidant.)
El ciclón (Le cyclone)
- « Los ciclones tropicales son comunes en esta área del Caribe. »
- (Les cyclones tropicaux sont communs dans cette zone des Caraïbes.)
El rocío (La rosée)
- « Por la mañana, el rocío cubre las hojas de las plantas. »
- (Le matin, la rosée couvre les feuilles des plantes.)
La tormenta de arena (La tempête de sable)
- « Una tormenta de arena sorprendió a los viajeros en el desierto. »
- (Une tempête de sable a surpris les voyageurs dans le désert.)
El tornado (La tornade)
- « El tornado arrasó con varias casas en su camino. »
- (La tornade a détruit plusieurs maisons sur son passage.)
El huracán (L’ouragan)
- « El huracán avanzó lentamente hacia la costa. »
- (L’ouragan s’est lentement avancé vers la côte.)
La marea alta (La marée haute)
- « La marea alta causó inundaciones en la zona costera. »
- (La marée haute a causé des inondations dans la zone côtière.)
El arcoíris (L’arc-en-ciel)
- « Después de la lluvia, un hermoso arcoíris adornó el cielo. »
- (Après la pluie, un bel arc-en-ciel a décoré le ciel.)
El aguanieve (Le grésil)
- « El aguanieve dificultó la conducción en la carretera de montaña. »
- (Le grésil a rendu la conduite difficile sur la route de montagne.)
El efecto invernadero (L’effet de serre):
- « El efecto invernadero contribuye al calentamiento global. »
- (L’effet de serre contribue au réchauffement climatique.)
La contaminación atmosférica (La pollution atmosphérique)
- « La contaminación atmosférica es un problema serio en las grandes ciudades. »
- (La pollution atmosphérique est un problème sérieux dans les grandes villes.)
El cambio climático (Le changement climatique)
- « El cambio climático afecta los patrones meteorológicos en todo el mundo. »
- (Le changement climatique affecte les modèles météorologiques dans le monde entier.)
Comment décrire le temps à l’aide des mots espagnols pour la météo
Hace sol (Il fait soleil)
- « Hoy hace sol, es un día perfecto para la playa. »
- Aujourd’hui, il fait soleil, c’est une journée parfaite pour la plage.
Está nublado (C’est nuageux)
- « Está nublado, parece que va a llover. »
- C’est nuageux, on dirait qu’il va pleuvoir.
Hace calor (Il fait chaud)
- « Hace calor en Sevilla durante el verano. »
- Il fait chaud à Séville pendant l’été.
Hace frío (Il fait froid)
- « Hace frío por la mañana en el invierno. »
- Il fait froid le matin en hiver.
Está lloviendo (Il pleut)
- « Está lloviendo, mejor llevamos paraguas. »
- (Il pleut, mieux vaut prendre un parapluie.)
Está nevando (Il neige)
- « Está nevando, toda la ciudad está cubierta de blanco. »
- (Il neige, toute la ville est couverte de blanc.)
Hay tormenta (Il y a un orage)
- « Hay tormenta, mejor nos quedamos en casa. »
- (Il y a un orage, mieux vaut rester à la maison.)
Hay bruma (Il y a de la brume)
- « Hay bruma en el puerto esta mañana. »
- (Il y a de la brume au port ce matin.)
Hace viento (Il y a du vent)
- « Hace viento, ten cuidado con las cosas que puedan volarse. »
- (Il y a du vent, fais attention aux choses qui peuvent s’envoler.)
Hace fresco (Il fait frais)
- « Hace fresco, sería buena idea llevar una chaqueta. »
- (Il fait frais, ce serait une bonne idée de prendre une veste.)
Hace mucho calor (Il fait très chaud)
- « Hace mucho calor hoy, vamos a necesitar mucha agua si salimos. »
- (Il fait très chaud aujourd’hui, nous aurons besoin de beaucoup d’eau si nous sortons.)
Hace mucho frío (Il fait très froid)
- « Hace mucho frío, asegúrate de llevar guantes y bufanda. »
- (Il fait très froid, assure-toi de prendre des gants et une écharpe.)
Hay niebla (Il y a du brouillard)
- « Hay niebla, conduce con precaución en la carretera. »
- (Il y a du brouillard, conduis prudemment sur la route.)
Está despejado (Le ciel est dégagé)
- « Está despejado, podemos ver las estrellas esta noche. »
- (Le ciel est dégagé, nous pouvons voir les étoiles ce soir.)
Hay granizo (Il grêle)
- « Hay granizo, es peligroso conducir en estas condiciones. »
- (Il grêle, c’est dangereux de conduire dans ces conditions.)
Les termes de mesures et de prévisions en espagnol pour la météo
Los grados (Les degrés)
- « Veinte grados Celsius »
- Vingt degrés Celsius
La previsión meteorológica (La prévision météorologique)
- « La previsión meteorológica indica lluvias para mañana. »
- La prévision météorologique indique de la pluie pour demain.
El índice UV (L’indice UV)
- « El índice UV es muy alto hoy, es necesario usar protector solar. »
- (L’indice UV est très élevé aujourd’hui, il est nécessaire d’utiliser un écran solaire.)
La presión atmosférica (La pression atmosphérique)
- « La presión atmosférica ha disminuido, lo que podría indicar la llegada de una tormenta. »
- (La pression atmosphérique a diminué, ce qui pourrait indiquer l’arrivée d’une tempête.)
La velocidad del viento (La vitesse du vent)
- « La velocidad del viento alcanzará los 50 km/h esta tarde. »
- (La vitesse du vent atteindra 50 km/h cet après-midi.)
La dirección del viento (La direction du vent)
- « El viento sopla del noreste hoy. »
- (Le vent souffle du nord-est aujourd’hui.)
La probabilidad de precipitación (La probabilité de précipitation)
- « Hay una probabilidad del 40% de lluvia para esta noche. »
- (Il y a une probabilité de 40% de pluie pour ce soir.)
El aviso meteorológico (L’alerte météorologique)
- « Se ha emitido un aviso meteorológico por olas de calor en la zona. »
- (Une alerte météorologique a été émise pour des vagues de chaleur dans la zone.)
El radar meteorológico (Le radar météorologique)
- « El radar meteorológico muestra formaciones de tormentas acercándose. »
- (Le radar météorologique montre des formations d’orages qui s’approchent.)
Suivre des cours particuliers d'espagnol
Professeurs particuliers certifiés par notre équipe
Expressions idiomatiques sur la météo en espagnol
Estar en las nubes (Avoir la tête dans les nuages):
- « Juan siempre se olvida de las reuniones; está siempre en las nubes pensando en sus vacaciones. »
- Juan oublie toujours les réunions ; il a toujours la tête dans les nuages en pensant à ses vacances.
Llover a cántaros (Pleuvoir des cordes)
- « Cuando salimos del cine, empezó a llover a cántaros, y nos mojamos mucho. »
- Quand nous sommes sortis du cinéma, il s’est mis à pleuvoir des cordes, et nous avons été trempés.
Hace un frío que pela (Il fait un froid de canard)
- « Salí sin abrigo y hace un frío que pela; debería haberme vestido más abrigado. »
- Je suis sorti sans manteau et il fait un froid de canard ; j’aurais dû m’habiller plus chaudement.
No hay mal que por bien no venga (Après la pluie, le beau temps)
- « Perdí mi trabajo, pero gracias a eso encontré una oportunidad mejor. Realmente no hay mal que por bien no venga. »
- J’ai perdu mon emploi, mais grâce à cela, j’ai trouvé une meilleure opportunité. Il est vrai qu’après la pluie, le beau temps.
Caer chuzos de punta (Pleuvoir des hallebardes)
- « Decidimos cancelar el picnic porque empezó a caer chuzos de punta. »
- Nous avons décidé d’annuler le pique-nique car il s’est mis à pleuvoir des hallebardes.
Voir plus de cours d’espagnol gratuits pour le vocabulaire :
- Cours sur le vocabulaire de l’informatique en espagnol
- Phrases du quotidien à connaitre en espagnol
- Les expressions idiomatiques espagnoles
- Comment se présenter en espagnol ?
- Comment s’excuser en espagnol ?
- Exercices avec corrigés sur le vocabulaire de l’informatique en espagnol
- Entrainement gratuit sur les phrases du quotidien en espagnol