ENS, chargée d'enseignement. Cours de langues vivantes et de lettres.
Présentation
Après une classe préparatoire littéraire au Lycée Fénelon à Paris (filière A/L) j'ai intégré en 2014 l'ENS de la rue d’Ulm à Paris. En parallèle de mon diplôme de l’ENS en histoire et théorie des arts (spécialité théâtre), j’ai obtenu en 2016 un master en histoire culturelle des sociétés occidentales contemporaines à la Sorbonne (Paris 1). En 2022 je suis sortie diplômée d’une formation de mise en scène de théâtre et de cinéma à l’Akademie für Darstellende Kunst Baden-Württemberg en Allemagne. Je suis en train d’achever ma thèse de doctorat (arts du spectacle et études germaniques).
J'enseigne depuis 2014 et mon entrée à l'ENS, où j'ai donné un grand nombre de cours particuliers à des élèves de lycée et en classe préparatoire (j’étais tutrice au lycée d’État Jean-Zay, un foyer à Paris pour des étudiants et étudiantes en classe préparatoire) : allemand, anglais, français et histoire étaient les matières principales pour lesquelles j'aidais les élèves. En 2017-2018 j’ai occupé un poste de lectrice de français à l’Université d’Amherst (Amherst College) dans le Massachussetts aux États-Unis pour tous les niveaux. La grammaire française, la conversation orale mais aussi, bien évidemment, l’histoire et la littérature françaises faisaient partie de mon cours.
En 2022-2023 j’ai occupé un poste d’ATER (Attaché temporaire d’enseignement et de recherche) à l’Université Paris 10 Nanterre. J’avais à suivre les groupes de première et deuxième année de Licence. J’y enseignais la dramaturgie (analyse de textes de théâtre) mais aussi la pratique du jeu théâtral, l’histoire de la mise en scène et l’analyse de spectacles. Outre la création de contenus de cours et l’enseignement à de gros groupes d’université, j’étais chargée d’imaginer les sujets des partiels et de la notation des copies à la fin du semestre.
Méthodologie
Je me concentre principalement sur la méthodologie de l’analyse de texte et d’image ainsi que sur la maîtrise des règles de la dissertation à la française. Il s’agit d’une part de déceler les indices textuels ou visuels qui permettent de comprendre ce qui est dit/montré, de remettre l’œuvre dans son contexte (historique, idéologique, social) pour ensuite trouver le fil directeur et la problématique à partir desquels l’interroger. L’essentiel de mon travail consiste donc à accompagner les élèves dans l’exercice qui consiste à problématiser/questionner le sujet et à construire un plan pour répondre à la question ainsi posée. Je me fonde pour cela sur des textes courts, beaucoup de sujets d’annales, notamment lorsqu’il s’agit de se préparer à des concours.
Par ailleurs, j’ai à cœur d’aider les élèves à prendre confiance en eux/elles. Mon expérience m’a montré que toutes et tous sont capables de voir et de lire si la confiance règne. Mon travail consiste donc à aider toutes celles et ceux qui le souhaitent à améliorer leur expression écrite et la clarté de leur réflexion pour se faire confiance. De façon générale, je m’adapte à chaque élève et à ses besoins.
Dans les cours de langue, que ce soit l’anglais ou l’allemand, la priorité est donnée à l’expression orale pour dépasser un blocage que j’ai vu trop souvent chez de nombreuses personnes : là encore, il s’agit, à partir d’exercice sur des sujets d’actualité ou des exemples littéraires, d’apprendre à dire tout ce qu’on peut dire avec les moyens dont on dispose avant d’améliorer ensemble le vocabulaire et la grammaire. Dans le cas de la préparation aux concours, place est faite aux thèmes qui doivent être traités au cours de l’année et, de façon très intensive, à la grammaire.